第十五章
1
“有人打电话给你。”当波洛进屋的时候,莫林从厨房里喊道。
“打电话给我?是谁?”
他有点惊讶。
“不知道。不过我把号码记在我的配给本上了。”
“谢谢你,夫人。”
他走进餐厅,来到书桌前。在电话旁一堆杂乱的纸张中,他找到了配给本,上面写着——吉尔切斯特三五〇。
拿起电话听筒,他拨通了那个号码。
随即一个女人的声音说:
“布瑞瑟与史考特事务所。”
波洛一下就猜到了。
“我能和莫德·威廉姆斯小姐通话吗?”
过了一会儿,一个低沉的女声说:
“我是威廉姆斯小姐。”
“我是波洛。是你打电话给我吧。”
“是的,是的,是我打的。是关于你那天问我的楼房的事。”
“楼房?”波洛愣了一下。随即他意识到莫德说话会被别人听到。也许她之前是趁独自一人在办公室的时候才给他打电话的。
“我明白了。是关于詹姆斯·本特利和麦金蒂太太谋杀案一事吧?”
“对了。我们能帮你什么忙吗?”
“你愿意帮忙。你旁边是不是有人?”
“是的。”
“我明白了。仔细听好。你真心想要帮詹姆斯·本特利吗?”
“是的。”
“你愿意辞去现在的工作吗?”
对方没有任何犹豫。
“是的。”
“你愿意去做女佣吗?可能要到不是很好相处的人家。”
“是的。”
“你能马上来这里吗?比如说,明天?”
“哦,是的,波洛先生。我认为这可以办得到。”
“听明白我要你做的事。你要当一名帮佣——住家的那种。你会烧菜吗?”
对方的声音里带着一丝笑意。
“相当棒。”
“谢天谢地,这可真难得!听好了,我马上就去吉尔切斯特。午餐时间我们在上次见面的那家咖啡馆碰头。”
“好的。”
波洛放下电话。
“真是个令人钦佩的年轻姑娘,”他想,“思维敏捷,有主见,甚至,还会做饭……”
他费了好大劲儿才从一本养猪的手册里翻到当地的电话簿,找到韦瑟比家的电话号码。
接电话的是韦瑟比太太。
“喂?喂?我是波洛。你还记得我吗,夫人?”
“我不记得——”
“赫尔克里·波洛。”
“哦,是的,当然,请见谅。今天家里乱成一团——”
“我打电话给你正是因为这个原因。我听说了你们的麻烦。”
“真是忘恩负义——这些外国女孩。我们帮她付了到这儿来的路费,还有其他一切费用。我真痛恨忘恩负义的人。”
“是的,是的。我深表同情。这真是太过分了,所以我才要赶紧告诉你,也许我有个解决的办法。我恰巧认识一个年轻姑娘想要找一份帮佣的工作。不过,恐怕她没受过专门的培训。”
“哦,现如今也没什么事情好培训的。她会做饭吗?很多人都不会做饭。”
“是的,是的,她会做饭。那么把她送到你家好吗——至少试用一段时间?她的名字叫莫德·威廉姆斯。”
“哦,麻烦你了,波洛先生。你真好。有总比没有好。我的丈夫是如此挑剔,一旦家务活没做好,他就会生亲爱的迪尔德丽的气。我们不能指望男人明白如今事事都不容易。我——”
通话中断了一下。韦瑟比太太跟一个刚进入房间的人说话,虽然她把手捂在话筒上,波洛还是能听到她略微低沉的声音。
“是那个小个子侦探,他认识一个人可以来顶替弗里达。不,不是外国人,谢天谢地,是英国人。他真是太好心了,真的,他似乎很关心我。哦,亲爱的,不要反对。这有什么关系?你知道罗杰的怪脾气。嗯,我认为这很好,我想她不会太差劲。”
和旁边的人说完话,韦瑟比太太万分和气地说:
“太感谢你了,波洛先生。我们感激不尽。”
波洛放下听筒,看了看表。
他走到厨房。
“夫人,我不在这里吃午饭。我得去吉尔切斯特。”
“谢天谢地,”莫林说,“我没及时看好布丁,它煮干了。不过我觉得没关系,只是有一点点焦。万一吃起来味道不好,我想我可以开一瓶去年夏天做的覆盆子果酱。虽然浮面好像有点发霉,不过他们说这没关系。对身体其实有好处。实际上就是青霉素。”
波洛离开了房子,庆幸今天烧焦的布丁和相当于青霉素的果酱没他的份。到蓝猫咖啡馆吃通心粉、蛋奶和李子比莫林·萨摩海斯的即兴作品要好太多了。
2
在金链花庄园发生了一个小冲突。
“当然了,罗宾,你一忙戏剧的事,就把什么都忘了。”
罗宾懊悔不已。
“妈咪,我非常抱歉。我忘了今天晚上珍妮特放假。”
“这根本不打紧。”厄普沃德太太冷冷地说。
“这当然很重要。我会打电话给瑞普剧院,告诉他们我们改在明天晚上去。”
“不必了。你既然安排好今天晚上去,那就今天晚上去。”
“不过说真的——”
“就这么决定了。”
“我让珍妮特改天晚上再放假吧?”
“当然不行。她不喜欢她的计划被打乱。”
“我敢肯定她不会介意。我来跟她说——”
“不必多事了,罗宾。不要让珍妮特烦心。别再提这事了。我不想当个扫别人兴的无聊的老太婆。”
“妈咪,亲爱的——”
“够了。你去好好玩吧。我知道要请谁来陪我。”
“谁?”
“这是我的秘密,”厄普沃德太太说,她的兴致又回来了,“别大惊小怪,罗宾。”
“我会打电话给希拉·伦德尔——”
“我自己会打电话,谢谢。就这么定了。你出门前煮好咖啡,装在咖啡壶里,放到我旁边,我随时可以打开。哦,你最好再多准备一个杯子,说不定我会有客人。”